Korean J Neuromuscul Disord Search

CLOSE


Author’s checklist

  • HOME
  • FOR CONTRIBUTORS
  • Author’s checklist

논문제목:  

총괄

  • □ 연구의 전 과정(아이디어 도출, 연구 계획 및 수행, 연구비 집행, 결과의 분석, 논문 작성 등)에서 대한신경근육질환학회의 연구윤리규정을 준수하였으며 차후 위반사항이 적발되면 규정에 의해 처리를 받을 수 있음을 알고 있다.
  • □ (우편으로 접수하는 경우) 원본 1부, 사본 2부, 디스켓 1장 및 저자점검표를 함께 보낸다.
  • □ (전자매체를 이용하는 경우) 원본 파일 및 저자점검표(작성 후 스캔한 파일 첨부 혹은 FAX를 이용해 송부)를 첨부한다.
  • □ 원고는 본문 뿐 아니라 영문초록, 참고문헌, 표, 그림 설명문을 포함한 전체를 두 줄 간격(doble space)으로 A4 용지에 작성하였다.
  • □ 원고는 표지, 내표지(제목만 있는 표지), 영문초록과 key words, 서론, 방법, 결과, 고찰, 감사의 글(필요시), 참고문헌, 표, 그림 및 그림의 설명문 순서로 구성되어 있으며 각각 면을 바꿔서 작성하였다.
  • □ 원고의 표지를 1페이지로 하여 각 면에 일련번호를 매겼다.
  • □ 약자는 최소한으로 사용하였다. 제목에는 약자를 쓰지 않았고, 본문에서는 처음 나올 때에 괄호 속에 약자를 표기 하였고, 표와 그림 설명문의 약자는 이들의 하단에 설명하였다.
  • □ 표지 이외에는 저자의 소속과 성명을 기재하지 않았다.

표지

  • □ 표지에는 다음 사항을 기록하였다 : 논문 제목, 저자명, 저자 소속 기관명, 교신 저자의 연락처(주소, 전화 및 Fax번호, e-mail address), 연구비 지원 기관, 영문 제목, 영문 저자명, 영문 저자 소속 기관명.
  • □ 표지 다음의 제 2페이지로서 국문 및 영문 제목만 있는 표지(논문 제목만 있는 표지로서 심사과정에 필요한 것임)를 작성하였다.

영문초록

  • □ 원저의 영문초록 양식은 Background, Methods, Results, Conclusions, Key Words 의 순서로 작성하였다.
  • □ 초록은 원저, 종설 등의 경우 250단어 이내, 증례 보고는 80단어 이내의 문장으로 작성하였으며 단신보고, 신경영상 등은 초록을 작성하지 않았다.
  • □ 3개 이상 6개 이하의 Key Words를 첨부하였다.
  • □ 영문초록을 staff가 검토, 교정하였다.

참고문헌

  • □ 대한신경근육질환학회지, 대한신경과학회지 등 국내 학회지를 검색하였다.
  • □ 참고문헌은 본문에 인용된 순서대로 일련번호를 붙였다.
  • □ 모든 참고문헌은 본문에 인용되었고, 본문에는 어깨번호로 표시하였다.
  • □ 잡지명은 Index Medicus의 약어로 표기하였다.
  • □ 참고문헌의 표기 방법과 구두점 등이 투고 규정과 맞는지 확인하였다.
  • □ 영문 저자 표기는 성 뒤에 이름의 첫 자를 대문자로 적었다.
  • □ 저자는 6인 이하는 모두 적고, 7인 이상인 경우 최초 6인 이후에 “등”, 혹은 “et al”로 표기하였다.

  • 1.이 ○○, 최 ☓☓. 뇌결핵종 20예에 대한 임상적 고찰. 대한신경과학회지 1985;3:241-253.
  • 2.Lee ○○. A case of lateral antebrachial cuteneous neuropathy. Korean J Clin Neurophysiol 2001;3:47-49.
  • 3.Fraser RG, Pare JAP. Diagnosis of disease of the chest. 2nd ed. Philadelphia: Saunders, 1979;1420-1430.
  • 4.Calne CB, Duvoision RFC, McGeer E, Currie LJ, Harrison HB, Trugman JM, et al. Speculation on the etiology of Parkinson's disease. In: Hassler RG, Christ J F, eds. Advances in neurology. vol 40. New York: Raven Press, 1984:353-360.

  • □ 표는 각 표마다 면을 바꿔서 영문으로 작성하였다
  • □ 표의 제목은 간결하고, 설명적이다.
  • □ 표에 사용된 약어는 하단에 따로 설명하였다.
  • □ 표는 그 자체로 충분히 이해할 수 있고 본문이나 그림의 자료를 중복 나열하지 않았다.
  • □ 표의 숫자가 정확한지 재차 점검하였고, 본문과 같은지 확인하였다.

그림 설명문과 그림

  • □ 그림이나 사진을 인쇄과정에서 축소되더라도 영향을 받지 않을 정도로 충분히 크고 명료하게 작성하였다(편집위원회에서 그림의 질이 인쇄에 부적절하다고 판단하면 게재를 거부할 수 있습니다).
  • □ 인쇄한 그림을 제출하는 경우 각 그림의 뒷면에 연필로 번호를 매기고 위아래 표시를 하였다.
  • □ 그림 설명문(figure legend)은 영문으로 작성하여 본문에 포함시켰다.
  • □ 그림 설명문은 단순히 제목만 쓰지 않았고, 그림을 설명하는 내용이 포함되어 있어서 충분히 이해할 수 있다.

교신 저자의 성명 및 서명 :    




ABOUT
ARTICLE CATEGORY

Browse all articles >

BROWSE ARTICLES
EDITORIAL POLICY
FOR CONTRIBUTORS
Editorial Office
Department of Neurology, Eulji General Hospital,
68, Hangeulbiseok-ro, Nowon-gu, Seoul 01830, Korea
Tel: +82-2-970-8312    Fax: +82-2-974-7785    E-mail: koh1407@eulji.ac.kr                

Copyright © 2020 by Korean Society of Neuromuscular Disorders. All rights reserved.

Developed in M2community

Close layer
prev next